Tromsö - 1999

Mel: We are all the winners

 

Om höstarna så reser vi till Nordkalottenträff

Då träffas gamla vännerna från öster och från väst

Man blir glad - alltid lika glad

Vi tävlar om att vara bäst i skytte och i sport

och umgås med varandra om än vädret ej är torrt

Man blir glad - lika glad

Båd´senior och junior vi har i våra led

och vi blir alltid lika glad när alla hänger med

 

We are all the winners, we are all the best

Att vi får va tillsammans, det betyder mest

Även om det mulnar, och ridåen har gått ner

så har vi ändå vunnit, om alla hänger med

We are all the winners, we are all the best

Vi ska stå tillssmmans, det betyder mest

Det kan aldrig regna, ridån går aldrig ner

We are all the winners, och det betyder mest

We are all the winners, we are all the best

 

Mel: It´s a long way to Tipparary

 

Det är lång väg till norska Tromsö

it´s a long way to go

ifrån Sverige och ifrån Finland

har vi kommit hit ändå

Träffar alla vänner

tävlar sen också

Det är lång, låmg väg till norska Tromsö

men i år är vi här

 

Vi valt alla det militära

för att ferda vårt land

här i Tromså skall vi oss lära

hur man knyter vänskapsband

våra länder är ju

Nordens brödrafolk

kära vänner som finns vid borden

tag nu glaset i hand!

 

  26

Tillbaka till registret